ТАРАС ШЕВЧЕНКО В КАМУФЛЯЖІ: «КОБЗАР» В РЕДАКЦІЇ СЕРГІЯ ПУЩЕНКА

Автор(и)

  • Наталія ЛЕВЧЕНКО д-р філол. наук, проф. академік Академії наук вищої школи України. Харківський національний педагогічний університет ім. Г. С. Сковороди, Харків, Україна Автор https://orcid.org/0000-0002-7535-6330

DOI:

https://doi.org/10.17721/2410-4094.2024.1(27).1/268-281

Ключові слова:

Фронтовий кобзар, вербальний текст, колаж, візуальне мистецтво, лірика, код

Анотація

Вступ. «Кобзар» Тараса Шевченка в редакції Сергія Пущенка, текст якого зітканий із художніх осучаснених візуальних і шевченківських вербальних образів, є яскравим втіленням творчої сутності поета-художника й водночас переконливим свідченням зростаючої актуальності творчості митця в ХХІ столітті.

Методи. Було використано інтермедіальний і герменевтичний методи.

Результати. Виявлено, що пілотажне дослідження інтермедіального аспекту «Кобзаря. (Фронтового кобзаря)» Т. Шевченка в редакції С. Пущенка стало підложжям вивчення художніх засобів актуалізації мотивів поезії геніального митця ХІХ століття в контексті викликів сучасної російсько-української війни.

Творчий експеримент С. Пущенка, всотавши футуристичний і постмодерністський досвід творення колажу, став новим явищем в сучасній українській літературі. Лірична історія вербального ліричного тексту, створеного Т. Шевченком, залучається автором художнього проєкту до складної системи позатекстових зав’язків із творами фотомистецтва в поєднанні з ілюстраціями. Вербальні тексти і колажі зберігають власну автономію і водночас утворюють цілісну єдність зі складним кодом, що дозволяє дешифрувати сенси, закладені в інтермедіальному творі нового зразка.

Висновки. Форма синхронного відображення вербальних текстів Т. Шевченка й колажів, утворених С. Пущенком шляхом синтезу візуальних видів мистецтва, в яких фіксуються картини сучасної жахливої для українців кількістю руйнувань і втрачених життів російсько-української війни, якнайповніше передає не лише особистісні переживання автора проєкту, а й усього вкраїнського народу.

___________

Список використаних джерел

Біблія або книга Святого Письма Старого і Нового Заповіту. (2002). [Текст] : із мови давньоєврейської й грецької на українську дослівно наново перекладена / пер. проф. Івана Огієнка. Українське біблійне товариство.

Ізер В. (1996). Процес читання: феноменологічне наближення. Слово. Знак. Дискурс: Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. / За ред. М. Зубрицької. Літопис. С. 261–277.

Ільницький О. (2003).Український футуризм (1914–1930) / пер. з англ. Р. Тхорук. Літопис. 

Логвиненко Л. (2018).Танго білих лисиць. РА «ІРІС».

Огоновський О. (1873). Критично-естетичний погляд на декотрі поезії Тараса Шевченка. И живим, и мертвим, и ненарожденним землякам моім в Украіні и не в Украіні моє дружнє посланиє. Правда. № 1. С. 24–38.

Печерських Л. (2021). Український постмодерний роман кінця ХХ – початку ХХІ століття: еволюція, поетика, структура жанру: монографія. Майдан. 

Пущенко С. (2020). Слово Кобзаря в бою за Україну. Шевченко Т. Кобзар (Фронтовий кобзар) /Автор проєкту «Фронтовий кобзар», колажів і дизайну видання С. Пущенко. Майдан. С. 5.

Сліпушко О. (2015). Ідея Бога у творчій свідомості Тараса Шевченка. Шевченкознавчі студії. Збірник наукових праць. Вип. 18. С. 21–30.

Шевченко Т. (2020). Кобзар (Фронтовий кобзар) /Автор проєкту «Фронтовий кобзар», колажів і дизайну видання С. Пущенко. Майдан.

Посилання

Завантаження

Опубліковано

2024-12-16

Номер

Розділ

Статті

Схожі статті

1-10 з 34

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають